|
Assessing the
benefits of ethical trade schemes in cocoa (Ecuador) and brazil nuts (Peru) for
forest dependent people and their livelihoods
V.
NELSON, A. TALLONTIRE and C. COLLINSON
(p99-109)
In this paper we consider the social impact of ethical trade
schemes, particularly the kinds of benefits ethical trade provides for
smallholder farmers and their livelihoods and for sustainable forestry. We
focus on two cases, which are linked to the fair trade movement: brazil nuts
collected from forests in Peru and cocoa grown under agroforestry conditions in
Ecuador. The impact assessment approach used in these studies is explained and
the findings outlined. The evidence that benefits accrue to smallholders and
collectors of forest products is mixed. In Ecuador, we found that the benefits
accruing to small producers of the cocoa scheme included cash payments, more
transparent weighing and grading systems, better returns on crops due to the
vertical integration of the ethical trading chain, and capacity building
benefits (e.g. organisational development, cultivation techniques and
marketing). In Peru, brazil nut collectors participating in the ethical trade
scheme did not perceive major differences between the ethical scheme and the
conventional trading chain. However, there are also positive aspects of the
brazil nut ethical scheme, such as the use of electronic weighing scales which
increases transparency and advocacy efforts relating to improving the quality of
the brazil nuts exported and thus helping to maintain access to international
markets. Most of the brazil nuts and cocoa are now sold on conventional
markets, although the fair trade markets helped both schemes to become
established on international markets. Non-monetary benefits, obtained through
capacity building, are often underrated but are important to producers,
particularly in the ethical cocoa scheme.
Nous
considérons dans cet article l’impact des projets de commerce éthiques, ainsi
que le genre d’avantages que le commerce éthique fournit aux petits exploitants
agricoles et à leurs revenus, et, à la foresterie à long terme. Nous nous
concentrons sur deux cas, qui sont liés au mouvement “fair trade”: les noix du
Brésil récoltées dans des forêts du Pérou, et le cacao ayant poussé dans des
conditions d’ agroforesterie en Equateur. Nous présentons l’impact de l’approche
évaluative utilisée dans ces études, et soulignons les tensions associées à
l’utilisation du commerce, même le commerce éthique, pour promouvoir un
développement à long terme.
En este artículo consideramos el impacto social de los esquemas éticos de
mercado, particularmente los tipos de beneficios que el comercio ético ofrece a
los pequeños agricultores y a su sustento y a la silvicultura sostenible. Nos
enfocamos en dos casos, que están vinculados al movimiento de comercio justo:
frutos secos brasileños recogidos en los bosques de Perú y el cacao cultivado en
condiciones agroforestales en Ecuador. Se explica el enfoque de evaluación de
impactos utilizados en estos estudios y los resultados encontrados. La evidencia
muestra que los beneficios acumulados para pequeños campesinos y recolectores de
productos forestales son mixtos. En Ecuador, hemos encontrado que los beneficios
acumulados para los pequeños productores pequeños del esquema de cacao incluyen
pago en efectivo, sistemas de peso y clasificación más trasparentes, mejores
rendimientos de cosechas a causa de la integración vertical de la cadena de
comercio justo, y beneficios de crecimiento de la capacidad (por ejemplo, el
desarrollo organizacional, técnicas de cultivos y mercadeo). En Perú, los
recolectores de frutos secos brasileños que participaron en el esquema de
comercio ético no percibieron diferencias grandes entre el esquema ético y la
cadena de comercio convencional. Sin embargo, hay también aspectos positivos del
esquema ético del fruto seco brasileño, como son el uso de balanzas electrónicas
de peso que aumenta transparencia y esfuerzos relacionados con el mejoramiento
de calidad de los frutos secos brasileños exportados que ayuda a mantener el
acceso a mercados internacionales. La mayor parte de los frutos secos brasileños
y de cacao están en venta en mercados convencionales, aunque los mercados de
comercio justo ayudaron ambos esquemas a establecerse en los mercados
internacionales. Beneficios no monetarios, obtenidos con el incremento de
capacidad, son a menudo subestimados, pero son importantes para los productores,
especialmente el esquema ético de cacao.
The importance of hardwood plantations in the tropics and
sub-tropics
M.I. VARMOLA and J.B. CARLE
(p110-121)
The importance of tropical and subtropical hardwoods in industrial wood
production is discussed. Plantation areas in 1995 are presented based on a
comprehensive study made within the framework of UK/FAO Trust Fund Project. The
majority (76 %) of forest plantations in tropical and subtropical countries
(70.84 million hectares gross area) are in Asia. Special attention is given to
the most valuable “luxury” hardwoods: teak, mahogany and rosewood. Indicative
estimates of teak standing volume (industrial wood) annually available are
presented showing Asia dominating in production. According to five case studies
made in Malaysia, the Melanesian Islands, Central America, Australia and Ghana,
governments have a significant role in initiating hardwood plantation
development. Recommendations are given for promoting the establishment of
hardwood plantations in the tropics and sub-tropics. Demonstration plantations
should be established, impediments for foreign investments should be minimised
and reviews of legislation and regulations should be made, as necessary. A
strategy of plantation development should be part of national forest programmes
and plantation opportunities should be promoted. During the coming decades
tropical hardwood plantations will produce an increasing volume of valuable
timber. In the long term it is likely that the demand for tropical hardwood
plantation grown industrial roundwood will exceed supply. There remains good
market potential for valuable hardwood plantations, but if this potential is not
realized the opportunity may be lost to substitute wood and non-wood products.
L’importance
des feuillus des zones tropicales et subtropicales dans la production
industrielle du bois est examinée. Les zones de plantations en 1995 sont
présentées à partir d’une étude poussée effectuée dans le cadre du projet des
Trust Fund UK/FAO. La majorité des plantations de forêts(76%) dans les pays
tropicaux et subtropicaux se trouve en Asie (zone tout-inclus de 70.84 millions
d’hectares). Une attention particulière est donnée aux feuillus “luxueux” de
haute valeur: le teck, l’acajou et le bois de rose.Les estimations indicatrices
du volume de teck existant (bois industriel) pouvant être obtenues annuellement
sont présentées, et montrent que l’Asie domine la production.D’après cinq
étude-cas effectuées en Malaisie, dans les îles de Mélanésie, en Amérique
Centrale, en Australie et au Ghana, les gouvernements ont un rôle significateur
dans l’initiation des développements de plantations de feuillus. Des
recommandations sont offertes pour promouvoir l’établissement de plantations de
feuillus dans les tropiques et les zones subtropicales. Il faudrait que des
plantations-modèles soient créées, que les empêchements ralentissant
l’investissement étranger soient minimisés, et qu’une révision des lois et des
règles de conduite soit effectuée quand nécessaire. Les programmes forestiers
nationaux devraient comprendre une stratégie de développement des plantations,et
les opportunités de créer des plantations devraient être encouragées. Dans les
décennies à venir, les plantations de feuillus tropicales vont produire une
quantité grandissante de bois de valeur. Il est probable qu’à long-terme la
demande de bois rond industriel ayant poussé dans des plantations de feuillus
tropicales excèdera la production.Un potentiel intéréssant demeure dans le
marché pour les plantations de feuillus de valeur, mais, si ce potentiel n’est
pas réalisé, l’opportunité pourrait être perdue au profit des
produits-substituts bois ou non-bois.
Se discute
la
importancia de las plantaciones de madera dura de las zonas tropicales y
sub-tropicales en la producción de madera industrial. Se presentan las áreas de
plantaciones de 1995 con base en un estudio completo realizado dentro del marco
del Proyecto del Fondo Fiduciario UK/FAO. La mayoría (76%) de las plantaciones
forestales en los países tropicales y sub-tropicales (70.84 millones de
hectáreas de área bruta) están en Asia. Se presta especial atención a las
maderas duras “de lujo” más valiosas: la madera de teca, caoba y palo de rosa.
Se presentan estimados del volumen de teca en píe (madera industrial) disponible
cada año que demuestran que Asia domina la producción. Según los cincos estudios
casos hechos en Malasia, las Islas Melanesias, América Central, Australia y
Ghana, los gobiernos tienen un papel significativo en el inicio del desarrollo
de las plantaciones de madera dura. Se dan recomendaciones para incentivar el
establecimiento de plantaciones de madera dura en las zonas tropicales y
sub-tropicales. De ser necesario, se deberían establecer plantaciones
demostrativas, minimizar los impedimentos para la inversión extranjera y
revisar la legislación y las regulaciones. Una estrategia de desarrollo de
plantaciones debería ser parte de los programas nacionales forestales y se
deberían incentivar las oportunidades para el desarrollo de plantaciones.
Durante las décadas venideras, las plantaciones de madera dura tropical
producirán un volumen creciente de madera valiosa. Al largo plazo es probable
que la demanda de madera industrial en rollo de plantaciones de madera tropical
dura sobrepasará la oferta. Existe un buen mercado potencial para plantaciones
de madera dura valiosa, pero si este potencial no se aprovecha, se puede perder
la oportunidad de sustituir productos madereros y no-madereros.
V.K.Bahuguna and A. Upadhyay
(p122-127)
This paper
presents the prevalent causes and extent of forest fires in India. It examines
the status of the Joint Forest Management (JFM) programme, introduction of
modern methods to combat forest fires, the recognition of the need for community
involvement and initiatives taken by the Government of India to encourage
participation by communities. The paper is based on policies of the Government
of India and on the personal experience of the authors, who are responsible for
managing forest fires in India for the Government at National level.
Cet article
expose les causes principales et l’étendue des feux de forêts en Inde. Il
examine l’état du programme de la gérance jointe des forêts (JFM),
l’introduction de méthodes modernes pour combattre les feux de forêts, la
reconnaissance de la nécessité de l’intervention de la communauté, et les
initiatives prises par le gouvernement Indien pour encourager les communautés à
participer. L’article est basé sur les politiques du gouvernement Indien, et,
sur l’expérience personnelle des auteurs, qui sont responsables de la gérance
des feux de forêt en Inde pour le gouvernement, au niveau national.
Este artículo
presenta las causas y las extensiones actuales de los incendios forestales en
India. El escrito examina la condición del programa Gestión Forestal Unida
(JFM), la introducción de métodos modernos para combatir los incendios
forestales, el reconocimiento de la necesidad de la participación comunitaria, y
las iniciativas tomadas por el gobierno de India para incentivar la
participación de las comunidades. Este artículo se basa en las políticas del
gobierno de India y en experiencias personales de los autores, quienes son
responsables de manejar los incendios forestales para el gobierno al nivel
Nacional.
J.Y. SHIMIZU; L.A. SPENCE ; E.G.
MARTINS and A.J. de ARAUJO
(p128-132)
The study focused on the variation of growth performances of
grevillea (Grevillea robusta Cunn.), an important multi-purpose tree, also known
as silky oak, of Australian origin and used in many countries, including
Brazil. The trial was conducted by the Brazilian Agriculture Research
Corporation (Embrapa) and Itaipu-Binacional, and assessed in collaboration with
the Federal University of Paraná (UFPR). A half-sib family trial was established
with seed from different geographical locations throughout the species natural
range. The study sought to identify fast growing families and individuals for
timber and shade production. Significant differences among families were found,
and recommendations were made for a selective thinning to transform the progeny
test into a mixed provenance seedling seed orchard.
L’étude s’est
centrée sur les variations du succès de la croissance des grevilleas ( Grevillea
robusta Cunn.), un important arbre à plusieurs usages, connu également sous le
nom de “ silky oak”, d’origine australienne, et utilisé dans de nombreux pays,
y-compris le Brésil. L’essai a été organisé par la corporation de recherche
agricole brésilienne ( Embrapa) et par Itaipu-Binacional, et a été évalué en
collaboration avec l’université fédérale de Paraná ( UFPR ). Un essai de famille
semi-pure race a été établi en utilisant des graines de différentes provenances
géographiques à travers l’étendue d’habitat naturel à l’espèce. L’étude
cherchait à identifier les familles à croissance rapide, et les individus selon
leur production de bois de coupe et leur capacité à produire de l’ombre. Des
différences significatives ont été trouvées entre les différentes familles, et
des recommendations ont été offertes pour un rétrécissement séléctif pouvant
transformer le test de descendance en un verger de pousses de provenances
mélangées.
El estudio se
enfocó sobre la variación del crecimiento de grevillea (Grevillea robusta
Cunn.), un árbol multi-uso importante, también conocido como roble sedoso, de
origen australiano y usado en muchos países, incluyendo Brasil. El ensayo fue
llevado a cabo por la Corporación de Investigación de Agrícola Brasileña
(EMBRAPA) y Itaipu-Binacional, y evaluado en colaboración con la Universidad
Federal de Paraná (UFPR). Se estableció una prueba de familia con semillas de
varias posiciones geográficas a lo largo del rango natural de la especie. El
estudio intentó identificar familias e individuos de crecimiento rápido para la
producción de madera y sombra. Se encontraron diferencias significativas, en las
familias, y se recomendó una entresaca selectiva para trasformar la prueba
progenie en un semillero de procedencias mezcladas.
S. Zhu
and
J. Buongiorno
(p133-142)
The purpose of
this paper is to investigate the potential effect of environmental policies in
the United States on the international competitiveness of other countries. To
this end, the global forest products model (GFPM) was applied to project the
effects of increasing wastepaper recycling in the United States on the
international forest sector. The production, imports, exports, and prices of
forest products in different countries were predicted from 1998 to 2010, with
two scenarios. One assumed continuation of past trends, while the other assumed
that waste paper recovery and utilization rates in the United States would be
about 10% higher by 2010. With this increased recycling the world prices of
paper would decrease and demand would increase. As a result, wood pulp
production would decrease less than the increase in recycled paper. The United
States and other major consumer countries would register total welfare gains,
while Canada and the main European producers would lose.
Le but de cet
article est d’examiner l’effet potentiel des plans d’action environnementaux aux
Etats-Unis sur la capabilité de competitivité internationale des autres pays.
Dans ce but, le modèle global des produits des forêts (GFPM) a été appliqué pour
prévoir les effets de la croissance du recyclage du papier aux Etats-Unis sur
la secteur forestier international. La production, l’importation, l’exportation,
et le prix des produits forestiers dans plusieurs pays ont été projetés de 1998
à 2010 avec deux scénarios différents. L’un prétendait une continuation des
courants passés, alors que l’autre imaginait que les taux d’utilisation et de
regroupement du papier à recycler augmenteraient d’environ 10% aux Etats-Unis
d’ici 2010. Avec ce recyclage accru, le prix mondial du papier decroîtrait, et
sa demande augmenterait. En conséquence, la production de pulpe de bois
diminuerait moins que la quantité de papier recyclé n’augmenterait. Les
Etats-Unis et d’autres pays à consommation importante réaliseraient des
bénéfices à tous points de vue, alors que le Canada et les principaux pays
producteurs Européens y perdraient au change.
El objetivo de
este artículo es el de investigar el efecto potencial de políticas medio
ambientales en los Estados Unidos sobre la competitividad internacional de otros
países. Se utilizó el modelo Productos Forestales Globales (GFPM) para
proyectar los efectos del aumento de reciclaje de papel en los Estados Unidos
sobre el sector forestal internacional. Se proyectaron la producción,
importación, exportación y los precios de productos forestales en varios países
desde 1998 hasta 2010 en dos escenarios. El primero supuso la continuación de
las tendencias pasadas, mientras el otro asumió que el reciclaje de papel y el
ritmo de utilización en los Estado Unidos sería aproximadamente 10% mayor en
2010. Con este aumento del reciclaje los precios mundiales de papel bajarían y
la demanda aumentaría. El efecto sería que la producción de pulpa de madera
bajaría menos que el incremento del reciclaje de papel. Los Estados Unidos y
otros países de mayor consumo registrarían ganancias, mientras que Canadá y los
productores europeos más importantes perderían.
The results indicate that both villagers and forest officers
shared the common preferences towards charismatic and authoritarian styles.
However, villagers had a greater preference for nurturant style while forest
personnel had indicated a little greater preference for participatory style.
Looking at the local and national culture of affiliation and personalised
relationship, results strongly support the hypothesis of culture led leadership.
The study has implications for the sustained efficacy of the JFM programme
through effective leadership of forest personnel.
Le
gouvernement de l’Inde a introduit la gérance jointe des forêts (JFM) dans la
politique nationale des forêts (1988), après avoir réalisé combien l’approche
participetionnelle à la gérance des forêts était importante. Cette politique
considère que l’une des bases essentielles de la gérance des forêts est que les
communautés forestières doivent être motivées pour s’identifier avec le
développement et la protection des forêts dont elles dérivent des bénéfices.
L’établissement des accords de la JFM a permis au personnel départemental sur le
terrain de redéfinir leur relation avec les villageois pour regagner leur
confiance, et faire d’eux des alliés. Pour obtenir ce résultat, une recherche a
été faite, qui se concentrait sur une enquète menée à l’intérieur de quatorze
comités de forêt sous l’ombrelle de deux cercles de forêts du Madhya Pradesh.
On dressa une échelle de préférence pour le style de direction afin que les
villageois et les officiers de forêts puissent évaluer quatre styles possibles
de direction: charismatique, directionelle, offrant le soutien, et
participationnelle. Les résultats indiquent que les villageois, autant que les
officiers, partagent des préférences communes favorisant les styles
charismatique et directionel. Cependant, les villageois avaient une préférence
plus marquée pour le style offrant le soutien; alors que les officiers
indiquaient une préférence légèrement marquée pour le style participationnel. En
observant la culture d’affiliation nationale et locale, et les relations
personnalisées, ont obtient des résultats renforçant fortement l’hypothèse d’une
direction bien implantée dans la culture locale. L’étude a des implications pour
l’efficacité à long terme du programme de la JFM à travers une direction
efficace du personnel des forêts.
El gobierno de
la India introdujo la Gestión Forestal Unida (JFM) en la política forestal
Nacional (1988), reconociendo la importancia de un enfoque participativo en el
manejo forestal. Ese documento político visualiza que uno de los factores
esenciales de la gestión forestal es que las comunidades forestales deben ser
motivadas para identificarse con el desarrollo y la protección de los bosques de
cuales se benefician. El establecimiento de acuerdos de Gestión Forestal
Conjunta han permitido a el personal de campo departamental a redefinir sus
relaciones con los habitantes del pueblo para recuperar su confianza y alianza.
Para lograr eso, se llevó a cabo un estudio que se enfocaba sobre una encuesta
completa en las 14 Comitivas Forestales en dos círculos forestales de Madhya
Pradesh, India. Una Escala de Preferencia de Estilo de Liderazgo (LSPS) se
diseño para obtener la clasificación sobre la preferencia de la gente y de
funcionarios forestales de 4 estilos de liderazgo: Carismático, Autoritativo,
Amigable y Participativo. Los resultados revelan que en los casos de estilos
carismático y autoritativo, los campesinos tenían las mismas preferencias que
los funcionarios forestales. Sin embargo, con los estilos participativo y
amigable, los habitantes del pueblo preferían más el estilo amigable mientras
que los funcionarios forestales indicaban una preferencia ligera para el estilo
participativo. Mirando a la cultura local y nacional de afiliación y de relación
personalizada, los resultados apoyan la hipótesis de una cultura de liderazgo
conducido. El estudio tiene implicaciones para la eficacia del programa JFM a
través de un liderazgo efectivo de los funcionarios forestales.
Twenty four years of Community Forestry in
Nepal
K.P.
Acharya
(p149-156)
The
Community Forestry programme was formally launched in Nepal in 1978 with the
enactment of the Panchayat Forest Rules and the Panchayat Protected Forest
Rules. The Community Forestry policy along with Community Forestry legislation
has been continuously reformed over time. These reforms have recognized the use
rights of the local people in the management of forest resources and established
them as managers. Since the inception twenty-four years ago the progress in
policy shift has been tremendous. However, the actual implementation is still
slow in pace. This paper aims to review and analyze the policy changes during
this period and discusses the constraints and opportunities provided by the
Community Forestry programme in Nepal.
Le programme
de foresterie de communauté a été formellement inauguré au Népal en 1978 avec
la mise en action des règles de forêts de Panchayat et des règles de forêts
protégées de Panchayat. La politique de la foresterie de communauté, ainsi que
sa législation ont été sans cesse révisées au cours des années. Ces réformes ont
reconnu le droit d’usage des personnes locales dans la gérance des ressources
forestières, et les ont établies dans un rôle de gérant. Depuis l’inauguration,
il y a vingt-quatre ans, le progrès dans la flexibilité et le changement de la
politique a été formidable. Néanmoins, la réèle mise en pratique est encore
lente dans son déroulement. L’article cherche à observer et à analyser les
changement de politique pendant cette période, et pèse le pour et le contre des
contraintes et des opportunités créées par le programme de foresterie de
communauté au Népal.
El programa
Silvicultura Comunitaria fue inagurado formalmente en Nepal en 1978 con la
promulgación de las Reglas Forestales de Panchayat y las Reglas de Protección de
Bosques de Panchayat. La política de Silvicultura Comunitaria junto con la
legislación Silvicultural Comunitaria han sido reformadas continuamente con el
tiempo. Estas reformas han reconocido los derechos de uso de la gente de la zona
en la gestión de los recursos forestales y les establecieron como
administradores. Desde su inicio en 1978 el proceso del cambio de política ha
sido tremendo. Sin embargo, la implementación real es todavía lenta. Este
artículo revisa y analiza los cambios políticos durante ese periodo y discute de
las limitaciones y las oportunidades ofrecidas por el programa de Silvicultura
Comunitaria en Nepal. |